《文語》 幾多の巡礼者が遠国からここへ足を向けるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The feet of many pilgrims turn hither from distant lands.
- 文語 文語 ぶんご written language literary language
- 幾 幾 いく some several how many? how much?
- 巡礼 巡礼 じゅんれい pilgrimage
- 遠国 遠国 えんごく おんごく distant land remote country
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- ここ ここ 箇箇 individual separate 戸戸 戸々 each house every house 個々 個個 individual one by
- 向け 向け むけ (intended) for  ̄ oriented towards  ̄
- ける ける 蹴る to kick
- る る 僂 bend over
- 幾多 幾多 いくた many numerous
- 巡礼者 巡礼者 じゅんれいしゃ pilgrim
- からこ からこ 唐子 boy or doll dressed in ancient Chinese clothes
- 向ける 向ける むける to turn towards to point
- 幾多の 幾多の adj. **many 《正式》[~ a+ 【C】 名詞単数形;全体で単数扱い] 多数の…, 幾多の《◆(1)
- 足を向ける direct one's steps